あの頃ビリー・ワイルダーと。キャメロン・クロウ「ワイルダーならどうする?」

タイトル自体がちょっとした
パロディになっています。

ワイルダーの仕事場には、
「ルビッチならどうする?」
と書かれた額が飾ってあり、
仕事に煮詰まったときは、
彼の師匠筋にあたるエルンスト・ルビッチ監督に
問いかけるということを
何十年もの間してきたのだそうです。

まさにマイルス・デイビスにとっての
チャーリー・パーカー
エリック・クラプトンにとっての
ロバート・ジョンソン
伊集院光にとっての
三遊亭円楽ですね。

ロバジョンといえば、ロックが大嫌いな
ワイルダーがキャメロン・クロウ
「ロックとはいったい何だね?」
と質問する場面が出てきます。

キャメロン監督は

山本鈴美香・著「エースをねらえ!」より、金髪外国人青年の顔のイラストです。
私がワイルダーより上回っているのは
ロックの知識だけかも

などと思いつつ、
ロックの歴史を2分以内にまとめて
説明するのです。

その時の説明がブルースマンである
ロバート・ジョンソンから始まるんですねえ!
って私が興奮してどうするのでしょう(汗)。

ご存じの方も沢山いらっしゃるのを承知で
一応補足しておきますと、キャメロン監督は
何と15歳にして「ローリング・ストーン」誌の
ライターを務めたという伝説の持ち主なんですね。

そのあたりは『あの頃ペニーレインと』
という自伝的映画に詳しいです。

話が大きく脱線してしまいました。
この本はとにかく面白いです。笑えます。

あきれるほどに湯水の如く
極上のジョークが出てきます。
当時91歳だったとはとても思えません。

決して電車で読まないで下さい……っていうか
読めないですね。装丁が豪華すぎるし重たいし。

その上インタビュアーが聞き上手で
映画にもくわしいキャメロン監督でしょう?
この方以上の適任者はいません。
もう最高の一冊です。

写真も豊富に載っており、
ファン垂涎のショットが満載です。

その中でも光り輝いているのは
オードリー・ヘプバーン
そしてマリリン・モンローですね。

モンローに耳打ちをしているワイルダー監督、
というツーショットがあって、
これはおそらく有名な写真だと思います。
マリリンの表情が実に艶やかです。

この写真だけを見ると

悩むおじさんの顔のイラストです。
もしや、この二人できてたな?

思ってしまっていたことでしょう。
しかし本書を読むと、
「それはない」
と言い切りたくなります。

なぜかというと、マリリンがどれだけ
“やっかいな”人物だったかを表すエピソードが、
これまた湯水の如くに載っているからです。

映画を撮り終えるたびに
「もう二度とごめんだ」
と思うのだけれど、
次の映画でマリリンが空いていることを知ると
「ぜひ出てくれ」
……そう言わせてしまう
魅力があったようです。

マリリン以外でも興味深いエピソードが満載です。

アル中の男が墜ちていくさまを描いた
『酒とバラの日々』。

「この映画を引っ込めてくれたら500万ドル払う」
という申し出が、酒造業界からあったとか。

映画を作るということは、本当に
思いも寄らぬところからいろんな圧力が
かかってくるのだなと想像させる話ですね。

皮肉たっぷりのジョークに事欠かない
本書ですけれど、それはあくまでもトッピング。

ワイルダーの本質はやはり
“純粋な映画愛”に他ならないと
いうことがヒシヒシと伝わってきます。

とにかく、いろんな映画や人を褒めています。

うれしいのは
『Shall we ダンス?』(監督:周防正行)
をベタホメしていること!

日本人がいないところで日本映画を
褒めているのだから本物の賛辞ですよ、これは。

それから翻訳もよかったですね。
これだけ笑えたのは
翻訳の力が大きかったと思います。

とにかく、この本に出会えて良かったです。
すっかりビリー・ワイルダー
とりこになってしまいました。

今後しばらくは、映画はもちろんのこと、
テレビなどでかかるワイルダー作品は
欠かさず観ることになるでしょう。

それもこれもキャメロン・クロウ
翻訳された宮本高晴氏のおかげ、
そしてもちろんワイルダーのおかげです。

至福の時をありがとうございました。

no_category
スポンサーリンク
記事をシェアする
コジロムをフォローする
23notebook